ON DEMAND TRAINING FOR COURT INTERPRETERS

In this session you will learn and improve upon the fundamentals of note taking for interpreters.
We will focus on the strategies and the techniques to create an easy to use and reliable system to create notes using proper layout, abbreviations and symbols. This course is for court, community, health care and conference interpreters of all skill levels.

This course will give participants a new perspective and understanding on the challenges of the consecutive interpretation. At the same time, it will build on the interpreter's previous consecutive interpreting experience while enhancing and fine-tuning their skills and techniques.

The Washington Post recorded 163 mass shootings in the United States between 1967 and June 2019. Mass shootings are incidents that involve multiple victims of firearm-related violence. Assault weapons and high-capacity magazines are commonplace in mass shootings and make these more lethal. This webinar will discuss the history of assault rifles, it will cover the intricacies of these weapons, and why they have become the “weapon of choice” for most acts of violence.

This is your item description. Use this space to add a description of the services, products, team members or any other items you want to highlight on your site. Have a lot to say? Easily turn any item into a full page by clicking ‘Create a page from this item’ in the edit panel.

This course will methodically review and interpret the respective procedures of civil court in order to better understand and communicate adequately the concepts and vocabulary that appear in these proceedings: probate, guardianship, conservatorship, family law, juvenile court, torts, unlawful detainers, unlimited & unlimited jurisdiction cases, and contract law.

In this workshop, participants will learn to organize their thoughts the way that conference interpreters do, by analyzing the structure of 2-3 minute speeches. This will allow for better focus and the ability to bypass the panic caused by a speaker going beyond a couple of sentences.

This is your item description. Use this space to add a description of the services, products, team members or any other items you want to highlight on your site. Have a lot to say? Easily turn any item into a full page by clicking ‘Create a page from this item’ in the edit panel.

Take advantage of the combined course which includes the following webinars:

  • Interpreter Skill Building Webinar

  • Ethics: The Interpreters Conundrum

  • Mental Health Interpreting: Unique Challenges, Practical Solutions

  • Conference Consecutive for Court Interpreters

You’re asked to interpret for a defendant who has been accused of selling marijuana. Are you familiar and up to date with all the drug slang and jargon you could possibly encounter in this case? Do you know what the equivalent term for “cannabis” is in your specific language? This course offers an in-depth look into concepts and terminology that interpreters encounter while interpreting drug-related offenses. It also provides an extensive resource section and comprehensive glossary. If taking the course with instructor evaluation, students must submit 1 interpretation exercise and 1 glossary in order to receive a certificate of completion.

Should you interpret everything that is said in the courtroom? What do you do when a defendant asks you for legal advice? How do you react when an attorney questions your language proficiency? This course answers all these questions, plus more, and provides comprehensive information regarding the court interpreter Сodes of Ethics and professional responsibility. By completing this course, you will develop a profound understanding of the professional standards for competent court interpreters as well as practical knowledge of ethical dilemmas in the workplace. The course includes four video segments illustrating proper utilization of the ethical and protocol norms, various types of court hearings, and challenging situations commonly encountered by legal interpreters.

Objective: This 3-hour educational package aims to help court interpreters learn and memorize criminal court vocabulary through audio-visual stimulation.

By the end of this webinar, participants will be able to:

  • Identify and learn at least 10 DUI terms;

  • Understand the documents and proceedings in a DUI case;

  • Perform sight translations of DUI police reports at a timely rate and with 90% accuracy;

  • Interpret proffers of evidence simultaneously at the rate of 120-140 words per minute with an 80% degree of accuracy and completeness.

Using presentations, texts, videos and professionally recorded audio, English/Spanish Court Interpreters will learn and practice terminology from real expert witness, in-court testimony. They will also practice their advanced Sight and Simultaneous Interpretation skills, while obtaining continuing education credits to maintain certification.

Ethics compliance is of the utmost importance in courtroom settings. Some states require court interpreters to receive ethics training every compliance period. This is because the stakes are high and some mistakes can have dire consequences for defendants, courts, and interpreters. This 3-hour webinar will cover some of the most important aspects of the Standards of Ethics and provide some practical scenarios that will help interpreters have more confidence when encountering ethical dilemmas.

This is your item description. Use this space to add a description of the services, products, team members or any other items you want to highlight on your site. Have a lot to say? Easily turn any item into a full page by clicking ‘Create a page from this item’ in the edit panel.

In this language neutral webinar participants will learn the key concepts related to Human Trafficking as well as special considerations to keep in mind when interpreting for victims and witnesses in order to provide accurate and impartial interpretation.

Interpreting for Domestic Violence and Sexual Assault Cases consists of three self-paced interactive modules (30-60 minutes in length) guided by a virtual coach. Participants in the course will be immersed in first-person encounters and interactive learning. They can move through the course with several navigational tools and may return to various learning points.

In this 1-hour course you´ll learn what you need to get started in the world of forensic transcription/translation.
We will cover:
Preparation
Equipment
Software
Protocol
and Best Practices

Interpreters don’t have that luxury when they are interpreting for an expert witness or during a crucial moment in a trial. As interpreters, we must make sure that we have a working knowledge and an excellent grasp of the most essential terminology in all the fields that are related to the court trial system and more. This is why the interpreter must strive to be a “master of some” of those fields that are known to be sure candidates in every trial.

This bundle is perfect for gaining multiple CEUs at the same time! Take advantage of the combined course which includes the following webinars:

  • Mental Health Interpreting: Unique Challenges, Practical Solutions

  • Court Ordered Mental Health Evaluations

  • Mental Health Disorders and Criminal Behavior

  • So you had a bad day? How to Deal with Stress and Anxiety in the Workplace

Mental illness and offensive behavior often cause the legal and medical fields to overlap. This webinar aims to help prepare interpreters to deliver precise, complete interpretations even in situations involving mentally ill subjects who may use unusual, varied, incoherent, inarticulate, or emotional speech, with the goal of removing language barriers that could lead to injustice or misdiagnosis.

Screenshots of texts, tweets, and Facebook posts: new media are everywhere in our lives, so naturally they are finding their way into the courtroom. Lawyers and litigants see them as hard evidence to prove their cases; court interpreters see them as something out of a nightmare. The abbreviations and emojis that are typical of new media can make textspeak appear as foreign as Egyptian hieroglyphs, making an accurate sight translation a seemingly impossible task. But the code can be cracked. Through practical exercises, glossary building, and an open discussion on ethics and best practices, this session will address various approaches to deciphering textspeak and to deciding how and when to sight translate in court.

The purpose of this course is to introduce its participants to the role of ethics in the field of professional interpretation. The course takes a look at the differences between morals and ethics from several perspectives with the objective to (1) enable interpreters to identify ethical conflicts that could potentially arise during the process of interpreting and (2) determine ways to professionally resolve these potential conflicts.

Deepen your understanding of weapons and firearms with this detailed “firearm anatomy” class. This class will give interpreters a clearer picture of how various types of firearms function, and what terminology can be applied at every step of the process.

Legal interpreters will receive a better understanding of various types of motions used in criminal, civil, and immigration hearings after studying this course. It also provides a comprehensive glossary. If taking the course with instructor evaluation, students must submit 1 interpretation exercise and 1 glossary in order to receive a certificate of completion.

In this session, we take an in-depth look at the interpreting process, find strategies to improve retention and learn techniques to improve both active/working memory and long-term retention.

 
 

748 South Meadows Parkway, Suite A-9116
Reno, Nevada 89521

©2020 by Interpreter Lounge. Proudly created with Wix.com